Dílo Jaroslava Seiferta

Dílo Jaroslava Seiferta přináší od září roku 2001, stého výročí básníkova narození, poprvé kritické a úplné vydání veškerých k dnešnímu dni známých Seifertových textů. Do sedmnácti svazků rozvržené Dílo Jaroslava Seiferta, jehož vydávání vede doc. Jiří Brabec, mapuje knižní a časopisecké otisky, jsou-li dostupné, tak i rukopisy z archivních fondů či samizdatových edic. V úhrnu jsou zpřístupněny Seifertovy překlady do češtiny, knižně vůbec poprvé pak jeho poblicistika. Každý svazek obsahuje textologické různočtení těch textů, na nichž se Jaroslav Seifert autorsky či redakčně podílel, výběrem pak zprostředkovává ilustrativně výtvarný doprovod Seifertových textů, především knižní obálky prvních vydání. Odkazy pod jednotlivými tituly směřují k roku vydání, kde naleznete obálku a v připojených recenzích další ohlasy.
Víte-li o nějakých seifertovských drobných tiscích, rukopisných verzích či máte-li nějakou korespondenci, prosím pomozte nám dílo jediného českého nositele Nobelovy ceny za literaturu zmapovat.

Vydávání Díla Jaroslava Seiferta se neobejde bez podpory sponzorů. Pokud byste se mezi ně rádi zařadili, Vaši podporu velmi uvítáme! Mezi dosavadní sponzory patří či patřili: Společnost Europapier-Bohemia, tiskárna Tercie Praha, Ministerstvo kultury ČR, Nadace Český litrerární fond, město Kralupy nad Vltavou a Městská část Prahy 3.

Vydávání Díla Jaroslava Seiferta obnoveno

V roce 110. výročí básníkova narození (* 23. 9. 1901) a deset let od zahájení vydávání jeho souborného díla v nakladatelství Akropolis máme příležitost připomenout tato výročí namísto velkých slov činem. S radostí oznamujeme obnovení vydávání Seifertova díla, a to svazkem číslo 13, Publicistika II (1933–1938). V rámci Díla Jaroslava Seiferta patří svazky publicistiky k asi nejobjevnějším, přinášejí poprvé knižně sebrané prameny a mapují tak důležitý, letitý i osobitý Seifertův přínos české žurnalistice. Navazujeme po šesti letech tam, kde se dosavadní vydávání zastavilo, a věříme, že bude situace taková, že bude možné pomýšlet na uzavření spisů do 5–6 let v základním rozvrhu primárního díla – v rozsahu 16 svazků (stranou zatím ponecháváme korespondenci). Rádi bychom především poděkovali našim partnerům a sponzorům, kteří si dobře uvědomili, že bez jejich přízně a podpory by Dílo pokračovat nemohlo. Rád bych to připomněl i čtenářům: reakcí, které želely přerušení sebraných spisů, bylo pomalu více nežli čtenářů, kteří ať již jednotlivé svazky, či celek dosud zakoupili. Přitom tímto způsobem právě čtenáři rozhodují o bytí nebo nebytí díla v podobě krásné knihy. Pokud vás tedy dílo našeho jediného nositele Nobelovy ceny za literaturu těší a zajímá, věnujte mu pozornost i nákupem knihy.

Filip Tomáš, 27. dubna 2011

DĚKUJEME:


Starší zprávy k vydávání DJS

Dosud vyšlo:

Jaroslav Seifert: Dílo, sv. 1 (Ed. Jiří Flaišman)
Město v slzách – Samá láska – Básně a prózy do sbírek nezařazené – Překlady – Dubia

Ke 100. výročí narození jediného českého nositele Nobelovy ceny za literaturu zahájilo nakladatelství Akropolis vydávání šestnáctisvazkového Díla Jaroslava Seiferta, které vyjde v průběhu let 2001– 2006. První svazek soustřeďuje básníkovu ranou tvorbu – jeho slavnou prvotinu Město v slzách (1921) a druhou sbírku Samá láska (1923), přináší však i Seifertovy juvenilní básnické prózy z let 1918– 1922, jimiž tento autor do literatury vlastně vstupoval (v této edici jsou z časopisů přetištěny poprvé), dále Seifertovy básně, které nebyly zařazeny do žádné z jeho sbírek, a Seifertovy překlady básní A. A. Bloka a I. Golla. Také zde, stejně jako ve všech ostatních svazcích, je čtenářům zprostředkováván původní výtvarný doprovod prvních vydání Seifertových prací. 224 str., 249 Kč vč. DPH – ISBN 80-7304-008-5 – Recenze

Jaroslav Seifert: Dílo, sv. 2 (Ed. Filip Tomáš)
Na vlnách TSF – Slavík zpívá špatně – Svatební cesta – Básně a libreta do sbírek nezařazené – Překlady: Prsy Tiresiovy – Zavražděný básník – Paris a další

Druhý svazek Díla Jaroslava Seiferta představuje patrně nejslavnější poetistickou sbírku Na vlnách TSF (1925), právem proslavenou básnicky typografickým podílem Karla Teiga. I proto bude přetištěna jednak jako reprint, jednak v Seifertově pozdější redakci jako sbírka Svatební cesta (1938). Přelomovou knihu veršů v Seifertově poetice představuje sbírka Slavík zpívá špatně (1926), zprvu pokračující v poetistickém veselí (původně zamýšlený název také byl Orfeus v baloně), v druhém oddíle ale reflektující i závažnější témata – první světovou válku, ruskou revoluci... Básně a libreta do sbírek nezařazené přinesou filmové opusy publikované v avantgardních revue (Disk, Pásmo), ale také dosud netištěný Návrh scény na II. Spartakiadu (1928). Neméně zajímavé budou Seifertovy překlady stojící ve znamení Guillauma Apollinairea: Prsy Tiresiovy (v roce překladu – 1926 – uvedeno v Osvobozeném divadle; svazek přinese reprint Teigovy úpravy), Apollinairův román Zavražděný básník (přeloženo s M. Šramlem) a další drobné prózy z dobového tisku. Lahůdkou bude edice bibliofilského alba Paris, jež k Vánocům roku 1927 vydal dr. Štorch-Marien, a jež kromě antologie francouzské poezie vyniká jemnými, ručně kolorovanými lepty Josefa Šímy. V rámci Díla Jaroslava Seiferta půjde o výtvarně patrně nejbohatší svazek (dále např. Hoffmeister, Muzika), doprovozený v těchto spisech obvyklým různočtením, zachycujícím podobu jednotlivých Seifertových redakcí.
Svazek vychází za podpory společnosti Europapier-Bohemia , tiskárny Tercie Praha , Ministerstva kultury ČR a města Kralupy nad Vltavou.
488 stran, vázané, 540 Kč vč. DPH
Recenze

Jaroslav Seifert: Dílo, sv. 3 (Ed. Jiří Brabec)
Poštovní holub – Jablko s klína – Ruce Venušiny – Básně do sbírek nezařazené – Překlady – Dubia

Třetí svazek soustřeďuje básníkovy sbírky z přelomu dvacátých a třicátých let, kdy dochází pod vlivem autorovy skepse k revolučním řešením společenských problémů i k proměně jeho poezie. Seifert si zde vytváří motivický a tematický kánon (dětství, maminka, pražské scenerie ad.), který se stal pro jeho další tvorbu trvale příznačný. Druhou polovinu svazku pak tvoří básně z let 1928–1933, nezařazené do sbírek, Seifertovy překlady (především Verlainovy poezie) a oddíl dubií, tedy příspěvků, kde Seifertovo autorství není zcela prokazatelné. 264 str., váz., 269 Kč vč. DPH – ISBN 80-7304-007-7 – Recenze

Jaroslav Seifert: Dílo, sv. 6 (Ed. Jiří Flaišman)
Vějíř Boženy Němcové – Světlem oděná – Kamenný most

Projekt vydávání Díla Jaroslava Seiferta se přehoupl do své druhé poloviny. Šestý svazek soustřeďuje tři Seifertovy básnické knihy z válečných let Vějíř Boženy Němcové, Světlem oděnáKamenný most. První z nich, básnická skladba Vějíř Boženy Němcové z roku 1940, vyšla poprvé u příležitosti sto dvacátého výročí narození autorky Babičky. Ve skladbě Světlem oděná, vydané taktéž v roce 1940, a v pěti rozsáhlejších básních knihy Kamenný most z roku 1944 vzdal básník hold svému rodnému městu – Praze. Ediční aparát přináší různočtení, které zahrnuje nejen všechna knižní vydání, ale důsledně zpracuje i s otisky v periodickém tisku (např. v Lidových novinách, Národní práci, Panoramě). Obrazový doprovod vedle reprodukcí obálek a přebalů knižních vydání uvádí i ukázky z jejich výtvarného doprovodu (L. Jiřincová, E. Milén, K. Svolinský ad.). Vychází za podpory MK ČR, města Kralupy n/Vlt., Městské části Prahy 3 a společnosti Europapier Bohemia. 136 str., váz. 180 Kč vč. DPH. – ISBN 80-7304-061-1 – Recenze

Jaroslav Seifert: Dílo,sv. 7
Ruka a plamen, Píseň o Viktorce –
(Eds. Milada Chlíbcová a Marie Jirásková)
Sedmý svazek Díla Jaroslava Seiferta představuje časově relativně dlouhou část básníkovy tvorby – verše sbírky Ruka a plamen, inspirované leckdy i autorovým osobním vztahem k českým malířům, básníkům a spisovatelům, vznikaly v rozmezí let 1933– 1956. Píseň o Viktorce – jedna z nejkrásnějších básnických skladeb v české poezii inspirovaná dílem a osobností Boženy Němcové – vznikala v nelehkém období roku 1949 a od těch dob se dočkala mnoha reedic. Ale teprve zde tištěné tři verze Písně o Viktorce dokumentují, že ani okolnosti jejího vzniku nebyly snadné, ať již sledujeme verzi Seifertem označenou „před censurou", nebo pracovní verzi rukopisnou. Verše doprovází v naší edici obvyklé různočtení, zachycující podobu jednotlivých Seifertových redakcí. Svazek zprostředkovává také některé z dobových ilustrací či výtvarná díla, která Seiferta k veršům inspirovala – práce Josefa Čapka, Karla Svolinského, Václava Špály, Františka Tichého, Jana Zrzavého ad. Jelikož se Svazek 7, podobně jako několik dalších svazků Díla Jaroslava Seiferta, časově překrývá s ostatními, nejsou zde uveřejněny texty do sbírek nezařazené. Svazek vychází za podpory společnosti Europapier-Bohemia, tiskárny Tercie Praha, Ministerstva kultury ČR a města Kralupy nad Vltavou. 224 str., vázané, 252 Kč vč. DPH ISBN 80-7304-019-0 – Recenze

Jaroslav Seifert: Dílo, sv. 8 (Ed. Marie Jirásková)
Mozart v Praze – Prsten Třeboňské Madoně – Praha – Vytržené stránky – Píseň písní – Dodatky

Páteří osmého svazku je sbírka Praha. Její jednotlivé básně vznikaly průběžně již od 40. let a její kompozice se postupně velice proměňovala. Konečnou podobu sbírka dostala až v r. 1964 redakcí A. M. Píši v 6. svazku Díla Jaroslava Seiferta. Původně mimo zamýšlenou sbírku vznikaly známé cykly Mozart v Praze, Vltava, Letohrádek královny Anny (mnohé též jako bibliofilie) ad. Kromě básní pozdější sbírky Praha psal J. Seifert od 40. let romance, z nichž v 50. letech vyšlo několik drobných tisků, jako např. Romance o mládí a o víně či S obláčky hroznů. Při Seifertových zájezdech do Beskyd vznikaly básně věnované přátelům a jejich dětem (Vytržené stránky). Pouze dvakrát vyšla sbírka Prsten Třeboňské Madoně. Z překladů svazek obsáhne Píseň písní, kterou J. Seifert přebásnil za jazykové spolupráce St. Segerta. Oddíl Dodatků zpřístupní řadu básní, jež dosud nebyly knižně publikovány, některé známe pouze z rukopisu. Těch se – na rozdíl od raných Seifertových sbírek – zachovalo značné množství, které bude zpracováno formou rozsáhlého různočtení. Ilustrační doprovod tvoří reprodukce obálek jednotlivých vydání, z výtvarníků svazek obohatí mj. Cyril Bouda, Arnošt Paderlík, Václav Sivko, Karel Svolinský či František Zikmund. Vychází za podpory MK ČR, města Kralupy n/Vlt., Městské části Prahy 3 a společnosti Europapier Bohemia. 368 str., váz., doporučená cena včetně DPH 399 Kč. – ISBN 80-7304-066-2 – Recenze

J. Seifert, Dílo, sv. 9 (Ed. Zuzana Dětáková)
Šel malíř chudě do světa; Maminka; Koulelo se, koulelo; Chlapec a hvězdy

Verše i prozaické texty Jaroslava Seiferta ne zřídka inspirovalo výtvarné umění – podnětem k tomu byl v mnoha případech také osobní vztah s malíři a vždy intenzívní prožitek jejich tvorby. 9. svazek Díla Jaroslava Seiferta zahrnuje jeho sbírky z konce čtyřicátých a z padesátých let 20. století, jež vznikaly buď jako ohlasy na již existující kresby a obrázky (Šel malíř chudě do světa), nebo jsou s nimi v povědomí čtenářů úzce spjaty (Maminka). 9. svazek tak přináší sbírku Šel malíř chudě do světa s podtitulem Verše k obrázkům Mikoláše Alše, vydanou roku 1949, Maminku, ilustrovanou v 1. vydání z roku 1954 Jiřím Trnkou, sbírku Koulelo se, koulelo, již ilustrovala Božena Vejrychová-Solarová a která vyšla poprvé roku 1948 (rozšířená a definitivní podoba sbírky je pak z roku 1955), a Chlapce a hvězdy z roku 1956, s podtitulem Verše k obrazům a obrázkům Josefa Lady. Přítomné sbírky spojují také motivy dětských zážitků a vzpomínek na dětství, venkova a ročního koloběhu přírody. 280 stran, 499 Kč vč. DPH ISBN 80-7304-039-5 – Recenze

Jaroslav Seifert: Dílo, sv. 10 (Ed. Jiří Flaišman)
Koncert na ostrově – Halleyova kometa – Odlévání zvonů

Desátý svazek Díla Jaroslava Seiferta, který vychází v prosinci roku 2004, mapuje autorovu básnickou tvorbu druhé poloviny šedesátých let. Páteř edice tvoří Seifertovy sbírky Koncert na ostrově (1965), Halleyova kometa (1967) a Odlévání zvonů (1967), k nimž je – podobně jako je tomu i u dalších svazků Díla J. Seiferta – připojeno různočtení, jež zpracovává bohatý rukopisný a strojopisný materiál, časopisecké otisky i další vydání těchto tří sbírek. V samostatném oddílu Básní do sbírek nezařazených jsou zcela poprvé otištěny básně z rukopisů, dále pouze časopisecky publikované básně a verše uveřejněné anonymně v srpnu 1968. Svazek s ilustrací Jana Zrzavého na obálce vychází za podpory MK ČR, města Kralupy n/Vlt., Městské části Prahy 3 a společnosti Europapier Bohemia. 296 str., váz., 299 Kč vč. DPH. – ISBN 80-7304-058-1. – Recenze

J. Seifert, Dílo, sv. 11 (Ed. Marie Jirásková)
Morový sloup, Deštník z Piccadily, Býti básníkem

Svazek soustřeďuje básníkovy poslední tři sbírky Morový sloup, Deštník z Piccadily a Býti básníkem. První z nich, která měla být jakýmsi rozloučením se čtenáři, patří k autorovým nejintimnějším sbírkám. V Deštníku z iccadily autor naopak otevírá svět vzpomínek, zpovědí a prožitých příběhů, svět lásky, ale i smrti. Skutečným rozloučením se čtenáři se vlastně stala až poslední sbírka Býti básníkem, jejíž titul i motto převzaté z pomájovského básníka V. Šolce naznačuje, že v ní půjde o „sladké neštěstí" býti básníkem. Svazek doplňuje přehled nejrůznějších samizdatových i pololegálních edic Seifertových veršů ze sedmdesátých a osmdesátých let 20. století. 404 stran, 399 Kč vč. DPH – ISBN 80-7304-027-1 – Recenze

J. Seifert: Dílo, sv. 12 (Ed. Jiří Brabec)
Hvězdy nad Rajskou zahradou I

První ze tří svazků, soustřeďujících Seifertovu publicistiku, která se zde vůbec poprvé dočká knižního vydání. Od počátku dvacátých let minulého století pracoval Jaroslav Seifert jako novinář. Paralelně se svojí básnickou tvorbou publikoval fejetony, články, komentáře, referáty o knihách a divadle, poznámky, sloupky, glosy, které jsou dosud známé jen z nepatrné části (Rudé právo, Proletkult, Rovnost, Ranní noviny, Právo lidu, Rozpravy Aventina, Literární noviny ad.). První svazek zahrne všechny dostupné Seifertovy prozaické texty z let 1921–1932. Titul Hvězdy nad Rajskou zahradou jsme zvolili podle knížky vzpomínek, kterou Seifert vydal samostatně roku 1929. V dalších částech otiskujeme chronologicky seřazené fejetony, které často přibližují básníkovy životní osudy, dále řadu jeho komentářů k umělecké tvorbě a kulturně politických statí, v nichž se zračí cesta od mladistvého nadšení z revoluční vize až k deziluzi a k ráznému rozchodu s komunistickou ideologií. Kniha přináší nové poznání Seifertovy osobnosti básnické i lidské a zároveň je jakýmsi osobitým komentářem k období první republiky. Svazek obsahuje též kolektivní provolání, která Seifert podepsal, včetně prohlášení sedmi komunistických spisovatelů proti vedení komunistické strany z roku 1929. Vychází za podpory MK ČR, města Kralupy n/Vlt., Městské části Prahy 3 a společnosti Europapier Bohemia. 512 str., váz. doporučená cena včetně DPH 489 Kč. – ISBN 80-7304-031-X – Recenze

svazek 13: Publicistika (1933–1938) (Ed. Michal Topor)
Na rozdíl od svazku 12, který do svého čela vystavil celek vzpomínkových Hvězd nad Rajskou zahradou, přináší druhý svazek Seifertovy publicistiky rozmanitou škálu drobných textů. Poprvé knižně shrnuje v úplnosti básníkovy fejetony, sloupky, glosy, kurzivky, drobné vzpomínkové texty, úvahy, filmový scénář, medailony, předmluvy, referáty o literatuře či divadelních inscenacích, texty polemické, odpovědi v anketách a veřejné projevy z let 1933–1938, kdy Seifert vedl kulturní rubriku sociálnědemokratického deníku Ranní noviny. Ty se mu staly hlavní publikační platformou (otiskoval zde také své časové, příležitostné verše), kromě nich přispíval také do Práva lidu (a Večerníku Práva lidu), ojediněle do dalších periodik. Vedle řady básnických portrétů, úvah o básnickém údělu, záběrů pražských lokalit (nejednou vzpomínkově laděných) a intenzivní reflexe dění na domácí divadelní scéně poutá nutně v těchto letech Seifertovu pozornost řada šokujících a tísnivých událostí: nástup nacismu v sousedním Německu, občanská válka ve Španělsku, úmrtí F. X. Šaldy a T. G. Masaryka, projevy nesnášenlivého nacionalismu v části českých kulturních kruhů, mnichovská dohoda. V roce 1938 se takřka všudypřítomným úběžníkem stává otázka národního bytí. Svazek obsahuje také oddíl Dubií a závěrem oddíl Společných prohlášení, na nichž se Seifert nepodílel autorsky, nicméně svým podpisem se s nimi ztotožnil. Součástí svazku jsou dokumentární dobové ilustrace a jmenný rejstřík. – Vychází za podpory Ministerstva kultury ČR, Nadace Charty 77, Nadace Český literární fond, partnerství Hlavního města Prahy a Města Kralupy nad Vltavou. 632 str., váz., 499 Kč vč. DPH – ISBN 978-80-87481-50-9 – ISBN 978-80-87481-49-3 (PDF)


Připravovány jsou tyto další svazky Díla:

svazek 4: Zpíváno do rotačky (básně 1934–1938) (Ed. Filip Tomáš)
Čtvrtý svazek DJS přináší poezii věrnou svému názvu – jde o verše, které Jaroslav Seifert po rozchodu s KSČ (1929) zpravidla jako nepodepsané publikoval v druhé polovině 30. let v sociálnědemokratickém denním tisku (Ranní noviny, Právo lidu, Večerník Práva lidu ad.). V tzv. Pondělních slokách Seifert reaguje na aktuální dění nejrůznějšího druhu, od rozmarů počasí, přes sportovní výsledky nedělních derby, politické aféry první republiky (aktivity Jiřího Stříbrného) či světovou situaci (nástup a vzmach hitlerovského Německa, španělskou občanskou válku) až po nadčasovější témata jako je začátek školního roku či svátek prvního máje, což umožňuje sledovat vývoj Seifertových básnických motivů. Některé z těchto veršů ilustrované významným karikaturistou Františkem Bidlem Jaroslav Seifert shrnul do několikrát vydané satirické sbírky Zpíváno do rotačky, malou část těchto veršů obsahuje Dílo Jaroslava Seiferta editované A. M. Píšou (1957). Svazek tak přináší knižně dosud nepublikovaný pandán k samostatným sbírkám Jaroslava Seiferta i jeho publicistice z daného období. Obsáhne rovněž několik drobných překladů z té doby a rozsáhlé vysvětlivky k dobovým reáliím. Váz.

svazek 5: Jaro sbohem, Přilba hlíny, Básně do sbírek nezařazené (1939–1948), Překlady (Ed. Jiří Flaišman)
Pátý svazek Díla Jaroslava Seiferta přináší texty, které se dobou svého vzniku překrývají s již vydanými svazky DJS, které přinesly sbírky poprvé vydané v období Protektorátu Vějíř Boženy Němcové, Světlem oděná, Kamenný most (sv. 6) a Ruka a plamen (sv. 7). Spodní časovou hranicí svazku se edice překrývá též s texty, jež autor shrnul do sbírky Zpíváno do rotačky, přičemž toto překrytí se projevilo i na přesunu některých básní z této sbírky do Jara, sbohem (1. vydání 1937). Sbírka Jaro, sbohem byla ve svých dalších vydáních (1942, 1944) značně rozšiřována a později dále upravována. Druhá část edice přináší sbírku Přilba hlíny (1. vydání 1945), do níž autor zařadil též předválečné knihy Osm dní (1937) a Zhasněte světla (1938). Obě editované sbírky prošly bouřlivým vývojem na rovině kompozice sbírky (autor např. do složení Přilby hlíny zasahoval ještě v 80. letech), jejich básně jsou ovšem také velmi bohaté na textové změny, které detailně zachytí systém různočtení. Váz.

svazek 14: Publicistika (1939–1986) (Ed. Jiří Brabec)
Závěrečný svazek v rámci DJS asi nejpřekvapivějších knih – knih Seifertovy publicistiky – přináší tvorbu z bouřlivého období ze sklonku první a druhé republiky, omezenou a problematickou tvorbu válečnou (redaktor Národní práce) a následně z krátkého období poválečného, kdy Jaroslav Seifert pracuje i jako editor (časopis Kytice). Období po Únoru 1948 již básníkovu dlouholetou spolupráci s denním tiskem fakticky ukončuje, po letech odmlčení se teprve od druhé poloviny 50. let objevují nečetné veřejné projevy, jako např. vystoupení na II. sjezdu Svazu československých spisovatelů (1956). Významná je činnost v rehabilitační svazové komisi na konci let šedesátých, 1969 je Seifert zvolen předsedou Svazu českých spisovatelů. Normalizační léta ovšem opět znamenají oficiální odmlčení, Seifert je jedním ze signatářů Charty 77. Ostudou vládnoucího režimu zůstává, že i přes básníkovu čtenářskou popularitu a udělení Nobelovy ceny za literaturu (1984), umožňuje publikování jeho textů jen v omezené (např. nákladem) či rovnou cenzurované podobě. Svazek přináší i všechny příležitostné texty jako úvody ke knihám, novoročenky, otevřené dopisy. Jmenný rejstřík. Váz.

svazek 15: Všecky krásy světa (Ed. Marie Jirásková)
Seifertovy Všecky krásy světa měly dobrodružnou historii jako vše, co autor v 70. a 80. letech napsal. Do kritického vydání bude třeba charakterizovat jednotlivá vydání, doplnit různočtení, a to nejen z oficiálního pražského vydání v Československém spisovateli a u Josefa Škvoreckého v torontském exilu, ale též ze samizdatových strojopisů, zapracovat drobné tisky, které vyšly před vlastním knižním vydáním – a také rukopis, který se zachoval. Dále bude třeba vzít v úvahu původní záměr fotografa a autora: Jaroslav Seifert psal krátké texty k fotografiím zimní Prahy pořízeným Oldřichem Rakovcem. Jak se autor rozepsal, text se postupně rozešel s původním záměrem. V roce 1992 připravila společnou práci básníka a fotografa Milena Chlumská pro Albatros. Kniha vyšla s názvem Co všechno zavál sníh. I toto dílo je třeba do svazku zařadit. Jmenný rejstřík. Váz.