Bondyho Šaman tančí své poselství
„Je to úplné prokletí žít v téhle době a v téhle zemi, kdy si nesmíš ani nic vlastního pomyslet, natož říct, neřkuli udělat, kdy na všecko je oficiální předpis a cenzura, kdy se musíš klanět takovým vrahům, jako je Velký náčelník, a takovým krvežíznivým idiotům, jako je Velký šaman, a kdy si nejseš jist životem, jakmile si hraješ moderní hudbu, skládáš vlastní písně a nosíš fousy a dlouhé vlasy,“ běduje alegorický Šaman Egona Bondyho, kterého poprvé vydává v původní podobě nakladatelství Akropolis.
Šaman má jasné úkoly. Zajistit, aby bylo dostatek zvěře a lovci byli při lovu úspěšní, měli zdravé děti nebo aby přišlo jaro a zima předala vládu. I když je mu jasné, že jako jediný v tlupě pravěkých lovců běžným obřadům nevěří. Ví, kde je pravda, ale nemůže s ní ven. Šamanské učení, stejně jako klid a pořádek ve společnosti, totiž kontroluje Tajná policie, jejíž neuposlechnutí znamená rychlý konec.
Šaman se postupně oprošťuje od nezúčastněnosti a odmítá se se situací smířit. Že je to těžký boj, to ví sám, nejednou ho proto napadá útěk do ciziny, což je trestné, a jednou jej dokonce zrealizuje. Svědomí a pocit ztraceného života však šamana přiměje se „potupně“ vrátit. I když se zdá situace ztracená a šaman čeká na svého nástupce, Bondy jej nenechává padnout.
Jinotajný příběh, v němž se Bondy vyrovnává s totalitou, vychází ve standardní podobě poprvé; v roce 1976 vyšla próza v samizdatovém přepisu, později i v rámci zavedených samizdatových řad. Po revoluci se dočkal Šaman v upravené podobě svého místa ve svazku 3x Egon Bondy. Nyní tančí a předává své poselství v čiré podobě.

Martin Šesták, www.ct24.cz, 13. 2.2007


Bondyho Šaman bez cenzury
„Marxist levý“ Egon Bondy (1930) se dočkal reedice své snad vůbec nejlepší beletristické práce - novely-podobenství Šaman, napsané 6.-19. března 1976, prvně vydané ve svazku 3x Egon Bondy v roce 1990 (Panorama) a nyní samostatně publikované v nakladatelství Akropolis.
Podle nakladatele je próza „vybudována na reáliích pravěké, neolitické společnosti, jíž však prorůstají prvky soudobého policejního ,komunistického ' státu. Na osudech stárnoucího ,šamana', tedy jakéhosi duchovního vůdce tlupy, se odráží pervertovanost doby: kompromisnictví, zvůle mocných, manipulace lidmi, snaha přežít na úkor bližního: ,ďáblův svět', v němž již není naděje na obrat k lepšímu, na východisko, na uchování morálních hodnot.“
Podle editora publikace Martina Machovce nabídlo vydání z roku 1990 prózu „v poněkud zdeformované podobě“, neboť „s textem bylo tehdy nakládáno jako s nikdy nepublikovaným rukopisem začínajícího autora, jejž je zapotřebí ,redigovat '. Cílem nového vydání Šamana tedy byla „pokud možno co nejplnější restituce znění původního textu…“

Radim Kopáč, www.czlit.cz, 11. 12. 2006