| |
Literární diář
Nakladatelství A kropolis připravilo nové vydání až posmrtně vydané básnické sbírky A co? Františka Halase (19011949). První knižní edice čtrnácti básní, které byly v letech 1946 až 1949 otištěny časopisecky, byla umožněna až v roce 1957 v Krajském nakladatelství v Brně péčí Ludvíka Kundery. Ten je rovněž autorem doslovu k nynější reedici. Vedle eliptičnosti jazyka zmiňuje v souvislosti s Halasovou poezií rovněž termín brachylogie: To znamená ,říci minimem slov co nejvíce', ,maximum obsahu s nejmenším počtem slov'.
Je mimořádným zážitkem moci znovu procházet Halasovým loučením
s poezií. Třeba slokou v básni Dolores: Slova/
Souloživá Těkavá/ Samolibá Stonavá/ Paličatá Sirotčí/ Zárodečná Kočičí/
Nedomrlá Troufalá/ Jsou nebo vynikající Celou podzimkovou. Knihu
pak uzavírá báseň A co básník, alespoň několik úryvků: Ani k donošení/
ani k uhlídání/ to nen í// Hledaje příkaz sluchu nehledám/ a dech
nabíraje/ dech jen nabírám... Co zvedám zaviní čísi pád/ co upouštím
bude mu vzlétnutím... Byl čas přišitých hvězd/ Mařenek zmařených/
rozkopaných dětí... Slušno prý si zpíva t/ Atom / co na tom / Bikini
dají do šlágrů / neutopitelné husy to zakejhají / do cinkotu metálů
// Kručí to ve mně děsem / a nic není po ruce.
Halasovy verše však nejsou jakýmsi apartním básněním o poezii,
naopak dotýkají se toho základního v lidském životě. A nejsou
ani nijak dobově omezeným prohlédnutím. Vždyť kam jsme ušli, když
Halasovy verše stále zní trefně, když i dnes neutopitelné
husy to zakejhají / do cinkotu metálů? Nebo že by šlo z jejich
strany pouze o nechuť k zprofanovanému slovu pokrok?
Ondřej Horák, Lidové noviny 8. 6. 2006
František Halas: A co?
Poslední Halasovy básně vznikaly v letech
19461949. Z nich vzešla smamostatná sbírka, která mohla
vyjít poprvé až v době prvního tání v roce 1957.
Nyní péčí Víta Penkaly vychází kompletně podruhé tato sbírka, s pronikavým
a osvětlujícím doslovem Ludvíka Kundery. Jsou tu verše ze závěrečného
Halasova tvůrčího vzmachu, plné tajemných nápovědí i varování,
verše přeplněné úzkostí i konkrétním strachem (Rozumím
čím dál míň; černě z věže halasí; Té
samoty; bez konce huby jsou; Nechci být masem
vzduchu okolo). Lidé dělají jako by se nebáli, nemyslí
na smrt, jen se cpou a rozdávají si tituly. Panuje všeobecné
zapomnění na to, co je hlavní, k čemu se lze existenciálně přibližovat
jen v samotě a co lze nazvat třeba duchem země
nebo bytím, jehož hlas je však nutno zaslechnout, mít pro to otevřené
oči a uši: Já pro Hlas jsem / pro uši neucpané. V jiných
básních je několik vzpomínek na lásku, na milostnou práci štěpné
tmy / strašné svlékání; ta láska byla pyšná a slídivá,
se zdviženým nosem. A odtud mohlo však jako z inspirovaného srdce
vzejít veršování a vposledku něco vyššího zachtělo se psát.
Vytržení z poezie přináší vrcholné zážitky svobody psaní, kdy
píšeme tygra i s beránkem, kdy tudíž bereme tvrdost
a propast života spolu s čistým a světelným rozjímáním
a čekáním, až svedu / sám sebe psát // nešťastně šťasten.
Jiří Olšovský, Týdeník
A2, červenec 2006
|
|