| |
Informace pro inscenování ke stažení zde (PDF ČESKY
Auf
DEUTSCH):
Lisa Peschel (ed.): Divadelní texty
z terezínského ghetta / Theatertexte aus dem Ghetto
Theresienstadt (19411945)
Dvojjazyčná, zrcadlově tištěná antologie uspořádaná
americkou badatelkou Lisou Peschel obsahuje divadelní
texty napsané a inscenované během druhé světové
války v terezínském ghettu česky a německy
píšícími Židy z Československa a Rakouska.
Autory veršem i prózou psaných her, kabaretů
a písní tragického i komediálního typu
byli renomovaní i začínající autoři, osoby,
které válku přežily a pokračovaly po ní ve
své umělecké dráze, i ty, které v koncentračních
táborech zahynuly, prakticky neznámy širšímu publiku.
Kniha obsahuje například díla Felixe Porgese, Zdeňka
Eliáše a Jiřího Steina, Leo Strausse, Hanse
Hofera, Georga Kafky a dalších. V reprezentativním
výběru jde především o texty dosud nepublikované
(ve srovnání s dosavadním německým výborem
Und die Musik spielt dazu editorky Ulrike
Migdal a edicemi známých děl jako je dětská
opera Brundibár), jež badatelka dohledávala
v archivech a u pamětníků. Nový je
rovněž obsáhlý poznámkový aparát antologie, založený
na rešerších a rozhovorech s bývalými
terezínskými vězni, který umožňuje osvětlit četné
narážky v textech ve vztahu ke každodenní realitě
ghetta a zpřístupnit tak díla i dnešním
čtenářům a divadelním interpretům. Kniha překvapivě
živých textů vychází s pořadatelčiným historickým
úvodem a zasvěcenou předmluvou někdejšího terezínského
dítěte-vězně Ivana Klímy. Jednotlivé texty přeložili
Dalibor Dobiáš a Michael Wögerbauer. Vychází
za podpory Ústavu
pro českou literaturu, v.v.i., Rakouského
fondu budoucnosti a Ministerstva
kultury ČR. 560 str., váz.,
dobové ilustrace, 450 Kč vč. DPH
ISBN 978-80-86903-82-8 Recenze
Informationen
auf Deutsch Information
in English
Knihu můžete objednat u našich
distributorů viz Kontakty.
Lisa Peschel (ed.): Divadelní texty
z terezínského ghetta / Theatertexte aus dem Ghetto
Theresienstadt (19411945)
Diese Anthologie enthält Theatertexte, die während
des zweiten Weltkriegs im Ghetto Theresienstadt
von deutsch und tschechisch schreibenden Juden aus
der Tschechoslowakei und Österreich verfasst und
inszeniert wurden. Die zweisprachige, in Spiegelsatz
gedruckte Edition wurde von der amerikanischen Forscherin
Lisa Peschel herausgegeben. Die Autoren der Vers-
und Prosadramen, Kabarettstücke, tragischen und
komischen Lieder waren renommierte und erst beginnende
Dichter, von denen einige überlebten und ihre künstlerische
Laufbahn nach dem Krieg fortsetzten; es sind aber
auch solche unter ihnen, die in den Konzentrationslagern
umkamen und einem breiterem Publikum unbekannt blieben.
Das Buch enthält Werke von Felix Porges, Zdeněk
Eliáš und Jiří Stein, Leo Strauss, Hans Hofer, Georg
Kafka und anderen. In dieser repräsentativen Auswahl
finden sich vor allem bisher unveröffentlichte Texte
(die nicht in Ulrike Migdals Edition Und die
Musik spielt dazu oder in Editionen bekannter
Werke wie der Kinderoper Brundibar enthalten
sind), die die Forscherin in Archiven und bei Zeitzeugen
wieder entdeckt hat. Neu ist auch der umfangreiche
Anmerkungsapparat der Anthologie, ein Ergebnis von
Recherchen und Interviews mit ehemaligen Theresienstädter
Häftlingen, aufgrund derer viele Anspielungen auf
den Ghetto-Alltag geklärt werden konnten. Diese
Erklärungen machen den Text dem heutigen Leser und
dem szenischen Interpreten zugänglich. Eine historischer
Einleitung der Herausgeberin und eine Vorwort des
Schriftstellers Ivan Klíma der selbst als
Kind in Theresienstadt war eröffnen die Sammlung
überraschend lebendig gebliebener Texte. Die Übersetzungen
stammen von Dalibor Dobiáš und Michael Wögerbauer.
Unterstützt wurde die Publikation vom Institut
für tschechische Literatur, dem Zukunftsfonds
der Republik Österreich und dem tschechischen
Kulturministerium. 560 S., geb.,
zeitgenössische Illustrationen, 450 Kč inkl. MwSt
ISBN 978-80-86903-82-8 Rezensieren
Informationen
auf Deutsch Information
in English
Das Buch können Sie bei Kubon
und Sagner Buchexport-import bestellen folgen
Sie dieses Kontakt
Lisa Peschel (ed.): Divadelní texty
z terezínského ghetta / Theatertexte aus dem
Ghetto Theresienstadt (1941–1945) [Theatrical
Texts from the Theresienstadt Ghetto]
This bilingual Czech-German anthology presents eleven theatrical texts—cabaret songs and sketches, historical and verse dramas, puppet plays, a Purim-Spiel, etc.—that were written during World War II in the Terezín/Theresienstadt ghetto by Czechoslovak and Austrian Jews. U.S. researcher Lisa Peschel has selected the texts from newly discovered or little-known works located in archives and in the possession of survivors and their families. The texts include previously unpublished works by recognized artists such as Dr. Leo Strauss and Hans Hofer as well as by authors who remain largely unknown—for example by Georg Kafka, a cousin of Franz Kafka. Each work is introduced by an essay about the author(s) and the context in which the play was written and performed, and the texts have been thoroughly annotated in collaboration with survivors of the ghetto to make the works accessible to today’s readers, educators and theater artists. The book begins with an insightful preface by Czech novelist Ivan Klíma, who was imprisoned in the ghetto as a child. The texts were translated by Dalibor Dobiáš and Michael Wögerbauer. Publication was made possible thanks to the generous support of the A ustrian Fund for the Future, the Ministry of Culture of the Czech Republic, and the Institute for Czech Literature.
An expanded English-language version of the anthology
will appear in 2010/2011 as part of the series „In
Performance“ edited by Dr. Carol Martin (Tisch School
of the Arts, New York University) and published
by Seagull Books (Calcutta, London, New York). 560 p.,
hard-cover., contemporary illustrations, 450 CZK
incl. VAT ISBN 978-80-86903-82-8
Rezension
Informationen
auf Deutsch
Information
in English
Order book here: www.czech-books.com
|
|