Tituly vydané v roce 2000


Tituly vydané:
1990   1991   1992   1993   1994   1995   1996   1997   1998   1999   2000  2001   2002   2003  2004 2005 2006 2007 2008

J. Čechura a kol.: Historie českých spiknutí
Se spiknutími, spiklenci, konspirativními metodami a odbojníky nejrůznějšího kalibru se můžeme setkat již za časů nejstarších Přemyslovců, prostupují však celými našimi dějinami, ani skončené 20. století nevyjímaje. Kolektiv historiků zde před čtenáři otevírá tajné stránky nejvýznamnějších spiknutí české historie (celkem jich zde před čtenáři defiluje 17, počínaje vzpourou čtrnáctiletého Václava I. proti Přemyslu Otakaru II. a tzv. Prokešovým pučem z přelomu let 1948–1949 konče), nikoli z důvodů senzacechtivosti, nýbrž především proto, že zvolený úhel pohledu umožňuje zcela netradiční vnímání některých historických událostí, čtenářsky velice poutavé a dramatické. Bohatě ilustrováno. 245 Kč ISBN 80-85770-96-2


Jaromír Neumann: Škrétové
Další svazek edice, vyhrazené rodinným uměleckým dynastiím, je věnován zakladateli české barokní malby Karlu Škrétovi (1610–1674) a jeho stejnojmennému synovi (1646–1691). Karel Škréta získal základy výtvarného vzdělání u rytce J. Sadelera, nicméně v r. 1628 musel jako protestant odejít ze země. Klíčový význam měl pro něho pobyt v Itálii, kde si vydobyl značnou proslulost jako portrétista. Po deseti letech Škréta konvertoval ke katolicismu a mohl se vrátit do Prahy. Svými díly vyzdobil řadu kostelů především v Praze, ale i v Mělníku, Litoměřicích, Kutné Hoře, Plasech a řadě dalších míst, jako portrétista pracoval např. pro Nostice, Černíny, Šternberky, Martinice aj. K. Škréta ml. sice vystudoval na univerzitě práva a jako právník také působil, nicméně na profesionální úrovni se věnoval i malířství. Základní školení získal v dílně svého otce, jehož některé obrazy později restauroval. Nově mu byly připsány také další obrazy, např. portréty pražských primátorů. Monografie přináší vedle více než stovky barevných reprodukcí i řadu nových a dosud nepublikovaných faktů o díle otce a syna Škrétových. 699 Kč ISBN 80-85770-99-7


R. L. Stevenson: Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda
Strhující, dnes již klasické dílo mistra v oboru dobrodružné literatury, slavná novela z konce 19. století, která se stále těší oblibě nových čtenářských generací. Záhadu dvojí existence nadaného lékaře, který pomocí chemické drogy odděluje dobrou a zlou stránku své osobnosti, autor zachycuje současně i jako nerovný souboj dobra a zla v lidském charakteru. Psychologicky dráždivou, vzrušující atmosféru tohoto mistrovského dílka dotvářející originální ilustrace Františka Tichého. S nimi se čtenáři mohou setkat teprve podruhé a to po rovných 60 letech. Mimořádná pozornost, kterou nakladatelství věnovalo tomuto vydání, činí z knihy malý bibliofilský skvost. Překlad Jan Čep. 169 Kč ISBN 80-85770-97-0


František Langer: Tvorba z exilu (Spisy, sv. 11)
Jedenáctý svazek Spisů FL je vyhrazený u nás dosud prakticky neznámé tvorbě tohoto autora. Langer, který za druhé světové války působil ve Velké Británii jako šéf zdravotnictva čs. vojska na Západě, v té době publikoval v exilovém tisku a připravoval pořady pro rozhlasové vysílání BBC. Vedle výběru z nich, připraveného doc. J. Holým, svazek obsáhne i esej Poznáváme Angličany, Řeč nad kolébkou a další Langrovy prózy (např. povídky Přesvědčení Maca Oweca, Hasič či 0 rabbim Löwovi a dětech) články, úvahy a projevy z exilu, potvrzující autorův mimořádný vypravěčský a charakterizační talent, obsáhlost jeho znalostí, ale i moudrost Langerovy osobnosti. 178 Kč ISBN 80-85770-89-X


Josef Vlášek: Psí biograf
Autorova třetí kniha je muzicky překvapivě vyzrálou humoreskou. Zdánlivě banální příběh, v němž se tuctový živnostníček ze Starého Města pražského podivuhodnou souhrou náhod spřátelí s premiérem vlády, aby se posléze stal jeho "předvolebním trumfem", překračuje bariéry současné české prózy. Kariéra Bartoloměje Brtnického je neobyčejná tím, co původní domácí beletrie až na výjimky postrádá: širokou škálou inteligentního humoru, od pousmání a jemné ironie až po sarkasmus. Jako v biografu se odvíjí film událostí, jak je střídavě vidí hrdina sám či jeho pes Alf. Reálný svět má své protějšky v magickém světě staré Prahy, který rovněž vstupuje do příběhu o složitých vazbách mezi světem politiky, popularity a médií. 158 Kč ISBN 80-85770-92-X


Milan Machovec: Indoevropané v pravlasti
aneb Život našich předků podle porovnání jednotlivých jazyků
Filozof Milan Machovec se ve své nejnovější práci věnuje jazyku jako nástroji myšlení. Na základě dílčího srovnání dnešních indoevropských jazyků rekonstruuje myšlení našich dávných předků v dobách, z nichž neexistují žádné písemné památky. V několika kapitolách se zamýšlí nad myšlenkovým obzorem pravěké indoevropské kultury, která "zvítězila" nad patrně rozvinutější kulturou mediteránů. Jaký byl svět těchto našich předků? Jak myslili, v co věřili, čeho si vážili, čeho se báli? Jaký měli vztah k přírodě? Čtivě napsaná zamyšlení jsou aktualizována k dnešní situaci, k potřebě "meziplanetárního dialogu". 112 Kč ISBN 80-85770-91-1


Edvard Valenta: Žít ještě jednou
Chtít představovat tvorbu kmenového člena předválečné redakce Lidových novin a autora proslulého románu Jdi za zeleným světlem je asi zbytečné. A přece s Valentovým posmrtně vydaným románem Žít ještě jednou (zatím vyšel pouze v exilovém Indexu a v samizdatové Petlici) se na domácím knižním trhu čtenáři dosud setkat nemohli. Zmíněnou prózu lze vnímat ve dvou rovinách – jako napínavý kriminální příběh neobyčejně komplikované trojnásobné vraždy a současně jako určitou životní bilanci středoevropského intelektuála Valentovy doby. Připomínka autorovy příslušnosti k Lidovkám není samoúčelná, evokace pražského novinářského prostředí hraje v románu nezanedbatelnou roli. 236 Kč ISBN 80-85770-87-3


Vítězslav Nezval: Praha s prsty deště
Jedna z nejslavnějších surrealistických básnických sbírek, jejíž nové vydání připravilo nakladatelství k 100. výročí autorova narození. Nezval se zde pokusil zachytit pocity, které v něm vyvolává Praha, chce ji vidět "jako její syn a jako cizinec" a zároveň "jako dceru dnešního odpoledne a velmi vzdálených století". Defilují zde důvěrně známá místa jako jsou Hradčany, Židovský hřbitov, Trojský most, Václavské náměstí, Národní muzeum, Staroměstské i Malostranské náměstí, Kampa, Stromovka, jsou zde verše věnované V + W, J. Ježkovi, J. Štyrskému či J. Mukařovskému. Působivost knihy, vydávané jako reprint původního vydání, umocňují charakteristická typografická úprava a koláže Karla Teigeho, které jí vtiskují svébytnou jedinečnost. Není bez zajímavosti, že od r. 1936, kdy se sbírka objevila poprvé, jde teprve o druhé samostatné vydání. 168 Kč ISBN 80-85770-88-1 – Recenze


Obálka Luboš Drtina

Jacques Prévert: Slova
Vůbec první překlad proslulé básnické sbírky populárního francouzského autora do češtiny (doposud z ní u nás vycházely pouze výbory), vydávané ke 100. výročí narození tohoto velkého básníka. Sbírka, která ve Francii vyšla v roce 1945 a od té doby její náklad překročil několik milionů výtisků, vznikala původně jako texty k písním, jako verše určené k předčítání v literárních kabaretech, veršované příběhy do nočních klubů za doprovodu hudby, řada těchto textů zlidověla díky podání známých šansoniérů, jako byli např. E. Piaf, M. Dietrich, Y. Montand, J. Greco aj. Prévertovu legendární sbírku přebásnil Petr Skarlant, který ji také doprovodil zasvěceným komentářem. 168 Kč ISBN 80-85770-86-5 – Recenze